Ekonomia obfitości

O rzadkości zasobów i o tym jak sobie z nią radzimy

Do I Speak English?

26 luty 2008
Autor: Michał Gancarski
Komentarze: 9 (RSS z komentarzami)

No właśnie, do I? Nie przekonam się dopóki nie spróbuję. “Ekonomia obfitości” zostanie poddana poważnej transformacji, której ostatecznego kształtu sam jeszcze nie doprecyzowałem. Niektóre szczegóły są jednak pewne:

  • Przechodzę całkowicie na język angielski. Dotyczy to wpisów, interfejsu, komentarzy, nazw kategorii. Wszystkiego.
  • “Ekonomia obfitości”, a właściwie “Economics of Plenty” docelowo będzie wyglądać zupełnie inaczej niż teraz, zmieni się nieco formuła i akcenty związane z, jak to niektórzy ładnie nazywają, architekturą informacji.
  • Pisanie po polsku będę kontynuował w ramach “Przewagi komparatywnej”, której (z niewyjaśnionych dla mnie względów!) udało się wejść do grona najbardziej poczytnych w kategoriach “Gospodarka” i “Polityka”.
  • W związku z powyższymi drogi obu blogów całkowicie się rozchodzą, a jedyną wspólną cechą pozostaje autor. Będę unikał (choć nie wykluczam) tłumaczenia tych samych wpisów z jednego języka na drugi.
  • Redakcja Blogboksa zgodziła się zamienić “Ekonomię obfitości” na “Przewagę komparatywną”, więc można będzie czytać moje wpisy także za pomocą tego agregatora.
  • Zmiany będą wprowadzane stopniowo, póki co zastanawiam się jak w miarę bezboleśnie je przeprowadzić.

Ten wpis jest ostatnim z wpisów polskich. Jeśli będę chciał coś dodać, pojawi się to w komentarzach. Wszystkich subskrybentów, którzy preferują język ojczysty, zapraszam na “Przewagę komparatywną” :-)

Tematy: Pozostałe

Komentarze: 9

  • 1 orlinos // 26 luty 2008 o godzinie 17:10

    Yo honey-bunny, let’s hit the fuckin’ road!

    I just hope people are going to keep reading you. I get few responses to English articles on my blog. Guess jogger users suck! :->

  • 2 Michał Gancarski // 26 luty 2008 o godzinie 17:17

    You just have to choose whether you want to be part of Polish or English speaking blogosphere and then stick to your decision. Using English is like moving abroad; everything around you just change. One cannot be in two places at the same time.

  • 3 skx // 26 luty 2008 o godzinie 18:32

    A więc jednak. Będziesz prowadził trzy blogi w zasadzie, powodzenia.

  • 4 Michał Gancarski // 26 luty 2008 o godzinie 18:42

    To jeszcze zależy od przyszłości Omleta. Musimy się z nim bardziej sprężyć.

  • 5 skx // 26 luty 2008 o godzinie 22:02

    Czyli jak w końcu, bo się pogubiłem i nie wiem czy już zasługujesz na własny folder w czytniku RSS ;) Będziesz pisał tutaj (po angielsku), na bbloga i na omleta?

  • 6 Michał Gancarski // 26 luty 2008 o godzinie 22:32

    OK, wyjaśniam :-)

    Economics Of Plenty - po angielsku, o czymkolwiek w temacie, globalnie
    Przewaga Komparatywna - po polsku, w zasadzie o sprawach polskich
    Omlet - po polsku ale musimy się w jego przypadku nieco aktywizować

  • 7 skx // 27 luty 2008 o godzinie 23:34

    Na kiedy zaplanowałeś przemianę?

  • 8 Michał Gancarski // 28 luty 2008 o godzinie 01:21

    W następnym tygodniu. Chcę zacząć od zarchiwizowania zapisów polskich i przeniesienia interfejsu na język angielski.

  • 9 angielski Wejherowo // 23 sierpień 2008 o godzinie 15:49

    Z perspektywy czasu: mówisz po tym angielsku? Jak to oceniasz?

Skomentuj artykuł